Comentarios recientes

marcus
Poignant.

John Berger
check grammar spaces and spelling please

बबबबबबब
hindi me kaise type kare nahi ho raha hai

William H. Rehnquist
How hasn't this bullshit been removed yet?

Unknown
Thank you! I got my new highest speed on this one!

Más

anisometropie's cotizaciones

Todos cotizaciones

William Shakespear - Romeo and Juliet — Act 2, Scene 3
The earth that's nature's mother is her tomb; What is her burying grave that is her womb, And from her womb children of divers kind We sucking on her natural bosom find, Many for many virtues excellent, None but for some and yet all different. O, mickle is the powerful grace that lies In herbs, plants, stones, and their true qualities:.

Denis Diderot - Jacques le fataliste
Jacques se frotta les yeux, bâilla à plusieurs reprises, étendit les bras, se leva, s'habilla sans se presser, repoussa les lits, sortit de la chambre, descendit, alla à l'écurie, sella et brida les chevaux, éveilla l'hôte qui dormait encore, paya la dépense, garda les clefs des deux chambres ; et voilà nos gens partis. Le maître voulait s'éloigner au grand trot ; Jacques voulait aller le pas, et toujours d'après son système.

Denis Diderot - Incipit de Jacques le fataliste
Comment s'étaient-ils rencontrés ? Par hasard, comme tout le monde. Comment s'appelaient-ils ? Que vous importe ? D'où venaient-ils ? Du lieu le plus prochain. Où allaient-ils ? Est-ce que l'on sait où l'on va ? Que disaient-ils ? Le maître ne disait rien ; et Jacques disait que son capitaine disait que tout ce qui nous arrive de bien et de mal ici-bas était écrit là-haut.