Останні коментарі

Hiking
I am inspired!

Hisperic
Just wanna say this is the first quote I've ever typed on here with 100% …

荷塘月色 - 朱自清
月光如流水一般,靜靜地瀉在這一片葉子和花上。 薄薄的青霧浮起在荷塘里。 葉子和花彷彿在牛乳中洗過一樣; 又像籠著輕紗的夢。 雖然是滿月,天上卻有一層淡淡的雲,所以不能朗照; 但我以為這恰是到了好處——酣眠固不可少,小睡也別有風味的。 月光是隔了樹照過來的,高處叢生的灌木,落下參差的斑駁的黑影,峭楞楞如鬼一般; 彎彎的楊柳的稀疏的倩影,卻又像是畫在荷葉上。 塘中的月色並不均勻; 但光與影有著和諧的旋律,如梵婀玲上奏著的名曲。

荷塘月色 - 朱自清
I can't understand that what happend but in this case I can't type anything in …

(film)
FUN! So hard that somehow *I* got the high score! LOL

Докладніше

hellwello's цитат

Усі цитат

Ernst Jünger - In Stahlgewittern
Der Zug hielt in Bazancourt, einem Städtchen der Champagne. Wir stiegen aus. Mit ungläubiger Ehrfurcht lauschten wir dem langsamen Takte des Walzwerkes der Front, einer Melodie, die uns in langen Jahren Gewohnheit werden sollte. Ganz weit zerfloss der weisse Ball eines Schrapnells im grauen Dezemberhimmel. Der Atem des Kampfes wehte herüber und lies uns seltsam erschauern.

Josephine Siebe - Kasperle auf Reisen
Mitten im Walde stand irgendwo vor etwa hundert Jahren ein altes Haus. Wie alt es war, wusste niemand ganz genau; die Leute in der Umgegend sagten, ein paar hundert Jahre könne es schon stehen. Früher war der Wald drum herum gross und weit gewesen, man hatte sich recht darin verlaufen können. Dann waren die Dörfer näher gerückt, am Rande war viel abgeholzt worden, und vom uralten Häuschen führten schliesslich drei Strassen ins Land.

Die Last - Annette Kolb
Die Heftigkeit, mit welcher wir unsere Notsignale abgeben, hindert nicht, dass sie schon unter dem Druck einer geradezu monströs gewordenen Langeweile aufziehen, und dass unser eigener Pathos mit der ganzen Öde eines Frohndienstes auf uns lastet.

Hans Christian Andersen - Das alte Haus
Das Gesicht des alten Mannes wurde mit einemmale ganz heiter; er nickte und trug den Zinnsoldaten zu dem alten Mann hinauf, welcher den Vorgang vom Fenster aus mit angesehen hatte. Bald darauf geschah von dort die Anfrage, ob der kleine Knabe nicht drüben einen Besuch abstatten wolle. Dazu erhielt er auch von seinen Eltern die Erlaubnis und so kam er in das alte Haus.

J.K. Rowling - Christmas at Hogwarts
On Christmas Eve, Harry went to bed looking forward to the next day for the food and the fun, but not expecting any presents at all. When he woke early in the morning, however, the first thing he saw was a small pile of packages at the foot of his bed. "Merry Christmas," said Ron sleepily as Harry scrambled out of bed and pulled on his bathrobe.