The Brothers Karamazov (Translated by Constance Garnett) - Fyodor Dostoevsky

This quote додав(ла) user570049
I am sorry I can say nothing more consoling to you, for love in action is a harsh and dreadful thing compared with love in dreams. Love in dreams is greedy for immediate action, rapidly performed and in the sight of all. Men will even give their lives if only the ordeal does not last long but is soon over, with all looking on and applauding as though on the stage. But active love is labor and fortitude, and for some people too, perhaps, a complete science.

Тренуйтеся на цитаті


Оцініть цитату:
3.7 out of 5 based on 23 ratings.

Редагувати текст

Редагувати автора та назву

(Changes are manually reviewed)

або просто залиште коментар:


slowtyper237 1 рік, 6 місяців тому
Dostoevsky does it again, debunking all our happily ever afters. Only 1880s kids would get it!

Перевірте свої навички, пройдіть Тестування набору тексту.

Score (Слів за хвилину) розподіл для цієї цитати. Докладніше.

Найкращі результати для цієї typing test

Ім'я Слів за хвилину Точність
user871724 160.92 95.5%
hackertyper492 141.86 97.3%
shariqueahmer 139.97 94.1%
venerated 136.61 99.6%
tang 135.48 97.0%
name_999 135.40 98.3%
jiggalee 134.21 93.1%
berryberryberry 134.04 94.5%
gordonlew 132.66 98.9%
humeunculus 130.82 96.6%

Останні для

Ім'я Слів за хвилину Точність
ved40 41.32 94.8%
iltranscendent 110.46 93.0%
user108969 42.13 93.7%
jacqueline1234 89.58 91.7%
user108625 54.47 92.6%
user751214 71.96 95.2%
hibernicus 57.21 94.1%
stevendiao 82.87 90.2%