Toska - Lolita - Vladimir Nabokov

This quote додав(ла) amyko
No single word in English renders all the shades of toska. At its deepest and most painful, it is a sensation of great spiritual anguish, often without any specific cause. At less morbid levels it is a dull ache of the soul, a longing with nothing to long for, a sick pining, a vague restlessness, mental throes, yearning. In particular cases it may be the desire for somebody of something specific, nostalgia, love-sickness. At the lowest level it grades into ennui, boredom.

Тренуйтеся на цитаті


[Архівовано]
Оцініть цитату:
2.3 out of 5 based on 16 ratings.

Редагувати текст

Редагувати автора та назву

(Changes are manually reviewed)

або просто залиште коментар:


Перевірте свої навички, пройдіть Тестування набору тексту.

Score (Слів за хвилину) розподіл для цієї цитати. Докладніше.

Найкращі результати для цієї typing test

Ім'я Слів за хвилину Точність
srm 114.42 94.6%
razvan88 108.22 98.8%
vanilla 106.69 96.4%
blazingmosh 105.88 97.5%
applesonlsd 105.67 97.1%
algo 103.61 96.7%
keyheroabcd1234 102.84 97.5%
jcharum 102.33 97.7%
mafuso 101.64 97.1%
dismint 101.24 95.0%

Останні для

Ім'я Слів за хвилину Точність
user109524 18.07 82.9%
user99861 40.47 90.2%
achieve 38.87 94.1%
kiwi66 28.86 86.4%
shaikkamarul 76.00 95.4%
xchaoticchildx 46.87 92.6%
blizda 52.24 82.8%
user85658 66.31 94.4%