Rayuela, Capítulo 68 - Julio Cortázar

This quote wurde hinzugefügt von juancabanzo1
Apenas él le amalaba el noema, a ella se le agolpaba el clémiso y caían en hidromurias, en salvajes ambonios, en sustalos exasperantes. Cada vez que él procuraba relamar las incopelusas, se enredaba en un grimado quejumbroso y tenía que envulsionarse de cara al nóvalo, sintiendo cómo poco a poco las arnillas se espejunaban, se iban apeltronando, reduplimiendo, hasta quedar tendido como el trimalciato de ergomanina al que se le han dejado caer unas fílulas de cariaconcia...().

Üben Sie dieses Zitat


Bewerten Sie dieses Zitat:
3.7 out of 5 based on 6 ratings.

Text bearbeiten

Autor und Titel bearbeiten

(Changes are manually reviewed)

oder hinterlassen Sie einfach einen Kommentar:


Testen Sie Ihre Fähigkeiten, machen Sie den Schreibtest.

Score (WPM) Verteilung für dieses Zitat. Mehr.

Beste Ergebnisse für dieses typing test

Name WPM Genauigkeit
yogurt 113.87 94.3%
grabiela 100.18 96.0%
seagull 95.86 97.8%
user108812 89.16 95.8%
user104453 88.73 96.2%
franlael 88.14 97.0%
flicey 84.66 94.1%
chuaan 83.36 93.6%
palito12345666 83.14 95.2%
john_smith 82.97 96.6%

Kürzlich für

Name WPM Genauigkeit
user115114 64.24 99.4%
user104453 81.12 92.9%
user114807 41.81 96.6%
lath06 77.72 96.4%
user86003 42.36 91.8%
pelotudon 45.55 86.2%
user650067 41.16 91.3%
gasster 69.60 95.4%