Общеславянский элемент в русской культуре. - Николай Сергеевич Трубецкой

This quote ถูกเพิ่มโดย mmolecula
Следует различать два понятия: язык народный и язык литературный. В конце концов всякий литературный язык развился из какого-нибудь народного и постоянно испытывал на себе так или иначе влияние какого-нибудь народного языка. Но все же литературный и народный языки вполне никогда не совпадают друг с другом и развиваются каждый своим путем. Язык народный имеет наклонность к диалектическому дроблению, тогда как литературный, наоборот, имеет наклонность к нивелировке, к установлению единообразия.

ฝึกที่คำคมนี้


ให้คะแนนคำคมนี้:
3.5 out of 5 based on 13 ratings.

แก้ไขข้อความ

แก้ไขผู้แต่งและชื่อ

(Changes are manually reviewed)

หรือเพียงแค่ให้ความคิดเห็น:


ทดสอบทักษะของคุณ, ลอง ทดสอบการพิมพ์.

Score (WPM) การกระจายสำหรับคำคมนี้. เพิ่มเติม.

คะแนนที่ดีที่สุดสำหรับ typing test

ชื่อ WPM ความแม่นยำ
inw_typer 152.00 100%
lp1641 84.67 96.9%
user209476 84.25 91.7%
vnkrg 83.47 96.7%
te_nero 81.03 96.3%
user354183 76.52 98.0%
felemixx 75.18 92.4%
sputype 73.72 93.6%
mentalist 72.61 97.1%
evgeny_1990 72.42 95.2%

เมื่อเร็ว ๆ นี้สำหรับ

ชื่อ WPM ความแม่นยำ
user413701 48.61 89.8%
user413701 49.24 93.5%
tape 24.10 93.8%
noncertusrussky 42.34 97.5%
noncertusrussky 41.17 98.8%
tape 22.98 90.9%
noncertusrussky 41.91 94.7%
noncertusrussky 41.94 93.6%